I posted an essay concerning James Joyce / ジェイムズ・ジョイスのエッセイをアップしました
In the summer of 2017 I finished reading the biography of James Joyce, written by Gordon Bowker (“James Joyce: A New Biography” published by Farrar, Straus and Giroux in 2012). A comment made by B.W. Yeats upon death of James Joyce in 1941, was disputed by T.S. Elliot, as set out on page 537.
Upon reading this part I was tempted to respond to the Yeats’ comment, so that in September I wrote an essay concerning James Joyce in English. It was partly changed, and completed before the end of 2017, and posted on this site on 15th March.
“Ulysses” of James Joyce traces series of episodes of Leopold Bloom’s one day of 16th June, 1904. “Ulysses, one of the greatest novels of the twentieth century, has had a profound influence on modern fiction“ (extract from the back cover of The 1922 text of Ulysses, Oxford World’s Classics).
2017年の夏、ジェイムズ・ジョイスの伝記(Gordon Bowker 著 『James Joyce: A New Biography』 Farrar, Straus and Giroux出版 : 2012年)を読み終えました。1941年のジョイスの死に際してW.B.イェイツがコメントを発表し、それに対してT. S.エリオットが異議を唱えたことが537頁に記されています。
これを読んで私はイェイツのコメントについて考えを纏めてみたくなり、同年9月ジョイスに関する短い随想を英語で書きました。そして年末に手直しして完成したものを、3月15日サイトに掲載しました。
ジェイムズ・ジョイスの『ユリシーズ』は、レオポルド・ブルームの一日(1904年6月16日)を克明に記した長編です。「ユリシーズは20世紀最大の小説のひとつであり、現代文学に絶大な影響を与えた」(オックスフォード世界の古典『ユリシーズ』(1922年版) 裏表紙の記載より引用)と言われています。